工作性質: 兼職 / 遠程
工作語言: 英文/中文
崗位職責:
1.對來稿英文進行語言校對、語法潤色和學術表達優(yōu)化,確保符合國際學術出版標準。
2.檢查稿件結構、語句邏輯與術語使用,提升文本連貫性和可讀性。
3.校對并統(tǒng)一參考文獻格式、圖表編號、腳注樣式等期刊格式規(guī)范。
4.與作者及編輯團隊保持專業(yè)溝通,對修改提供合理解釋和建議。
5.確保稿件符合倫理規(guī)范、避免抄襲和不當引用等學術風險。
6.配合主編及執(zhí)行編輯完成編輯周期內的排期與進度管理。
任職資格:
1.英語、應用語言學、翻譯學、寫作研究、或相關專業(yè)碩士及以上學歷(有博士學位者優(yōu)先)。
2.具有英文學術寫作、學術論文編輯或期刊 copyediting 經驗者優(yōu)先。
3.熟悉 APA / MLA / Chicago / IEEE 等常用學術引用格式至少一種。
4.有較強的學術敏感度,能夠獨立、按時、高質量完成編輯任務。
5.若申請海外教育背景或母語為英文者,可優(yōu)先考慮。
加分項(非必須):
?有國際 SSCI / Scopus / CSSCI 期刊發(fā)表經驗
?有學術出版、同行評審或編輯團隊工作經驗
?掌握學術論文查重、校樣工具(如 Grammarly, Zotero, EndNote, LaTeX 等)
工作報酬:
?面議
?支持長期合作,提供逐步晉升為 Managing Editor 或 Language Editor 的機會